Prevod od "que penso nisso" do Srpski


Kako koristiti "que penso nisso" u rečenicama:

Agora que penso nisso, ele não estava longe da porta dela e podia ter acabado de sair de lá.
Sada, kad razmislim o tome, nije bio daleko od njenih vrata i moguæe je da je upravo izašao.
Cada vez que penso nisso, eu choro.
Svaki put kad pomislim na to, plaèem.
Agora que penso nisso, a maioria das pessoas apreciam uma boa gargalhada mais do que eu.
Kad bolje razmislim, veæina ljudi voli dobru šalu više od mene.
Espere lá, agora que penso nisso, havia um homem mais velho com quem ela saía.
Samo malo, samo malo. Sjetila sam se. Viðala se s jednim starijim gospodinom.
Tenho calafrios cada vez que penso nisso!
Ох, Пол! Сва се најежим када помислим на то!
Me enfureço sempre que penso nisso.
Toliko poludim kada razmišljam o tome.
Agora que penso nisso, desde quando se se gravam discos à bordo de um navio?
Sada kad malo bolje razmislim, od kada se muzika snima na parnim brodovima?
Agora que penso nisso... é estar apaixonado.
Sada kad razmislim o tome, to i znaci biti zaljubljen.
Cada vez que penso nisso, parte o meu coração.
Kad pomislim o tome, srce mi se slama.
Engraçado, agora que penso nisso... as bombas, revólveres, tanques, tudo vem de outro lugar.
Baš èudno, sada kada razmislim o tome. Bombe, topovi, metci, tenkovi, i svi oni dolaze sa nekog drugog mesta,
Mas eu seu que penso nisso todos os dias, há cinco anos.
Ali znam da sam mislio na njega svakog dana proteklih pet godina.
Uma parte de mim, morre toda vez que penso nisso.
Dio mene umre svaki put kad pomislim na to.
Agora que penso nisso, eu também não.
Kad bolje razmislim, ni mene nije briga.
Pensei que isso foi apenas uma coincidência, mas agora que penso nisso...
Mislio sam da je to sluèajnost, ali sad, kad malo bolje razmislim...
Até aprendi bastante, agora que penso nisso.
Dobio sam pristojno obrazovanje, sada kada pomislim na to.
Agora que penso nisso, é possível que o que quer que isso seja, espalhe-se somente pelo toque.
Sad kad razmišljamo o tome, moguæe je da je širenje toga, štogod to bilo, ogranièeno samo na dodir.
Parece mesmo impossível, agora que penso nisso.
To sad zvuèi nemoguæe kad razmislim o tome.
É engraçado, agora que penso nisso, mas... em todos esses anos... ninguém nunca perguntou o meu primeiro nome.
Smiješno je, ali svih tih godina nitko nije pitao za moje ime.
Toda vez que penso nisso, lembro do Aaron e percebo que não passei por nada.
Samo se sjetim Aarona i shvatim da meni nije teško.
Mijo um pouquinho toda vez que penso nisso.
Piša mi se svaki put kad pomislim na to.
Toda vez que penso nisso, meu cérebro começa com essa coisa cíclica de não entrar.
Svaki put kada pomislim na to moj mozak stvori čitav film kako ne uspevam da se upišem.
Sabe, agora que penso nisso, adoramos orientar aqui.
Znate, kad malo razmislim, mi volimo da budemo mentori.
Eu sei, mas agora que penso nisso, Carson deve insistir que ele fique.
Kad bolje razmislim i Karson želi da on ostane.
Faz muito tempo que penso nisso.
Mislio sam o tome dugo vremena.
Isto provavelmente é, agora que penso nisso... o pior erro na história do país da aplicação da lei.
To može da bude, verovatno je, sad kad razmišljam o tome najveæa zajebancija u istoriji amerièkog pravosudnog sistema.
É que penso nisso há algum tempo.
Zapravo, veæ neko vreme mi je bilo na umu.
Agora que penso nisso, não vejo você desde quando você trabalhava no Parque Nacional.
Da razmislim, Nisam vas video, još od kada ste radili u nacionalnom parku.
Eu racho de rir cada vez que penso nisso.
Povraæa mi se svaki put kad se sjetim toga.
Sabe que penso nisso há meses!
Znaš da mesecima razmišljam o tom.
Agora que penso nisso, estive prestes a comprar um iPod e escolhi um Zune.
Kad razmislim, gledao sam u iPod i na kraju kupio Zune.
E agora que penso nisso, aposto que muitos de vocês se sentem assim.
I sad kad se osvrnem na to, kladim se da se mnogo vas oseca isto.
0.43916296958923s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?